CV în Germană Europass 2023: Cum Completezi Pas cu Pas

Photo of author
Written By Alex

Dacă ești în căutarea unui loc de muncă în Germania, ar trebui să aplici folosind un CV în germană Europass. Acesta este formularul standard pentru CV-uri în Europa și este acceptat în mare măsură de angajatorii din Germania.

Acest articol este un ghid pas cu pas despre cum să completezi un CV Europass în limba germană.

Subiecte din acest articol

Cum găsești un model de CV în germană? >>
Completare informații personale >>
Despre experiența profesională >>
Informații despre educație și formare profesională >>
Date despre competențele personale >>
Salvare CV european în germană >>
Cum angajezi pe cineva să-ți scrie CV-ul >>


Cum poți găsi online un model de CV în germană?

Cel mai bine este să mergi direct pe pagina Europass, unde vei găsi un model de CV în limba germană Europass.

CV in germana pagina de inregistrare Europass

Primul mesaj pe care îl vei vedea va fi o notificare prin care ți se va cere fie să te înregistrezi – Registrieren – fie să continui ca invitat – Als Gast fortfahren.

De obicei, prefer să nu mă înregistrez și să completez ca invitat. 

Dezavantajul este că, după 48 de ore, toate datele tale vor fi șterse din baza de date.

Care sunt pașii pentru a completa un CV european online în limba germană?

Pasul 1: Informații personale (Meine persönlichen Angaben) pentru CV în germană

Înainte de a începe să completezi formularul, trebuie să te hotărăști în ce limbă dorești să completezi CV-ul tău. – Entscheide bitte, in welcher Sprache du dein Profil anlegen möchtest.

Îți recomand să alegi limba germană – Deutsch.

Datumsformat auswählen – poți alege și formatul datei

Rubrica informatii personale in CV in germana Europass

Apoi vei începe să introduci datele tale personale.

model cv in germana date personale

Câmpuri obligatorii

Vorname(n) – prenumele

Nachname(n) – nume de familie

Geburtsdatum – data nașterii

Geschlecht – gen – Aici trebuie să alegi din listă:

  • männlich – masculin
  • weiblich – feminin
  • divers – divers
  • keine Angabe – Fără detalii (ai dreptul de a nu da detalii)

Staatsangehörigkeit – cetățenie – Căută rumänisch

Aici poți introduce mai multe cetățenii făcând clic pe butonul + Hinzufügen

cv in germana cetatenie

Date de contact

E-Mail-Adresse – adresa de e-mail

Telefonnummer – poți alege între

  • Privatwohnsitz – telefon fix la domiciliu
  • Beruflich – telefon de serviciu
  • Mobiltelefon – telefon mobil
  • Sonstige (altele)

Important: Nu uita codul țării și prefixul zonei.

cv european germana completare adresa
cv limba germana nr de telefon germania

Adresa

Typ – Tipul de adresă

Poți alege între:

  1. Privatwohnsitz – adresă rezidențială
  2. Beruflich – adresă de serviciu
  3. Sonstige – alta

Straße und Nummer – stradă și număr

Postleitzahl – codul poștal

Ort – oraș

Land – țară – atunci când cauți țara în limba germană, caută Rumänien.

După ce ai terminat de completat toate datele tale personale, apasă pe Weiter (adică continuă).

Pasul 2: Experiența profesională (Berufserfahrung) în CV în germană Europass

În modelul de CV european în limba germană ai posibilitatea de a introduce detalii despre locurile de muncă anterioare și despre locul de muncă actual.

Și aici poți introduce mai mult decât locurile de muncă plătite.

Este recomandat să introduci stagii de practică, muncă voluntară, perioade de formare profesională și multe altele.

CV limba germana experienta

Cum începi?

Important: începi cu locul de muncă actual – sau cu cel mai recent loc de muncă pe care l-ai avut.

Ce detalii sunt necesare?

1. CV în germană: ocupația sau funcția avută la locul de muncă respectiv (Beruf oder Funktion)

Dacă nu cunoști denumirea exactă a funcției sau a postului tău, caută în dicționarele online sau în articolul de pe Gutejobs 363 de denumiri de profesii traduse din germană.

2. Detalii despre compania în care ai fost sau ești încă angajat (Arbeitgeber) în CV în germană

În această secțiune trebuie să introduci:

  • numele firmei/societății/angajatorului (Name)
  • numele orașului în care își are sediul angajatorul (Stadt)
  • țara (Land)

3. Perioada în care ai fost angajat la un anumit loc de muncă în modelul de CV în germană

  • de la (von) – până la (bis)
  • Ziua (TT sau DD – de la Tag), Luna (MM – de la Monat), Anul (JJJJJ sau YYYY – de la Jahr)
  • dacă ești încă angajat la cel mai recent loc de muncă care apare în CV-ul tău (cu care ar trebui să începi, de altfel), scrie data la care ai început (von) și apoi fă clic pe butonul Laufend (locul de muncă actual).

4. Detalii privind principalele sarcini și responsabilități (Wichtigste Tätigkeiten / Zuständigkeiten angeben)

A se reține: aceasta este cea mai importantă secțiune a CV-ului. Prin urmare, ar trebui să îi acorzi și tu o importanță maximă.

Cum poți completa această secțiune?

  •     În primul rând, fă o listă cu activitățile și responsabilitățile tale la locul de muncă.
  •     Dintre acestea, alege-le pe cele mai importante trei sau patru – nu uita: CV-ul nu trebuie să depășească 2 pagini
  •     găsește cea mai bună traducere.

Pentru că știu că nu este întotdeauna ușor să traduci în germană, iată ce am găsit pentru tine:

Dacă ai nevoie de inspirație în scrierea activităților și responsabilităților în limba germană, îți recomand să mergi pe Berufenet Arbeitsagentur. Aici vei găsi descrieri de activități și responsabilități pentru multe profesii, locuri de muncă și funcții în limba germană.

Ai două posibilități de căutare pe Berufenet Arbeitsagentur:

  •     se poate introduce cuvântul de căutare în limba germană
  •     cauți în listele de profesii, meserii sau ocupații: Berufsfelder sau Tätigkeitsfelder
agentia pentru ocuparea fortei de munca in Germania sectiunea ocupatii Berufenet

Exemple de fișe de post în limba germană pentru CV

Fișa postului de asistent logistic în limba germană – Assistent/in – Logistik  

  • Transport-, Umschlag- und Lagerprozesse (TUL-Prozesse) organisieren, vom Versand über den Umschlag bis hin zur Lagerung von Waren
  • TUL-Mittel zur Verfügung stellen
  • Gütertransport- und Lagerleistungen abwickeln und kontrollieren
  • Ladungen sichern und überwachen
  • bei der Kommissionierung mitwirken
  • logistische Prozesse dokumentieren, Informationen auswerten und verarbeiten

    …

Fișa postului pentru Chimist laborant în limba germană – Chemielaborant/in 

Descrierea completă a postului poate fi găsită pe Berufenet Arbeitsagentur Chemielaborant/in

  • für den Laborbetrieb erforderliche Chemikalien, Geräte und sonstiges Laborzubehör bestellen und bereithalten
  • Laborgeräte, -einrichtungen sowie Laborcomputer bedienen und pflegen
  • Versuchsabläufe planen, Apparaturen aufbauen
  • organische und anorganische Stoffe hinsichtlich ihrer qualitativen und quantitativen Zusammensetzung sowie Struktur analysieren
  • Feststoffe zerkleinern, sieben, filtrieren, destillieren
  • fotometrische Bestimmungen vornehmen, d.h. Messung der Lichtstärke
  • volumetrische und gravimetrische Bestimmungen durchführen
  •     Stoffe reinigen, identifizieren und charakterisieren
  •     …

Fișa postului de inginer construcții de mașini în limba germană – Ingenieur/in – Maschinenbau

Descrierea completă a postului poate fi găsită pe Get in Engineering

  • Maschinen, Maschinenteile, Anlagen wie Produktions- und Fertigungsanlagen oder Windkraftanlagen projektieren und konstruieren, Simulationen durchführen, Prototypen entwickeln
  • Produktionsverfahren und Produktionsmittel optimieren, Schwachstellenanalysen durchführen – z.B. durch den Einsatz von Toleranzmanagement in den Entwicklungs- und Planungsprozessen

Vrei să găsești fișa postului în limba germană pentru specializarea ta? Mergi la Berufenet Arbeitsagentur.

5. Adaugă o nouă experiență profesională (Berufserfahrung hinzufügen) în modelul de CV în limba germană Europass


CV limba germana experienta

Pasul 3: Educație și formare profesională (Allgemeine und berufliche Bildung)

Sfatul meu: Înainte de a începe să completezi această secțiune, mergi la un traducător autorizat și cere-i să-ți traducă diplomele în limba germană.

Fă acest lucru din două motive:

  • vei ști cum să traduci în germană specializarea pe care ai obținut-o sau urmează să o obții
  • vei putea să scanezi și să atașezi la CV-ul tău european în limba germană diplomele și traducerea legalizată a acestora
CV germana educatia

Ce detalii sunt necesare?

Începi cu ultima școală sau ultimul curs pe care l-ai absolvit. În general, acest lucru este suficient.

NU trebuie neapărat să treci toate școlile absolvite, de la școala primară la universitate.

1. Titlul certificatului sau al diplomei obținute (Bezeichnung der erworbenen Qualifikation)

2. Instituția de învățământ/furnizorul de formare profesională (Bildungseinrichtung) și adresa acesteia – scrie în Adresszeile

Postleitzahl – codul poștal

Ort – oraș

Land – țară – atunci când cauți țara în limba germană, caută Rumänien.

3. Adresa web (Webseite)

4. Perioada de studiu sau de școlarizare:

  • de la (von) – până la (bis)
  • ziua (TT sau DD – de la Tag), luna (MM – de la Monat), anul (JJJJJ sau YYYY – de la Jahr)
  • dacă încă urmezi o școală sau o facultate, indică data la care ai început (von) și apoi apasă butonul Laufend (în prezent)

5. Alte detalii (Weitere Einzelheiten)

Dacă vrei să adaugi mai multe detalii, o poți face bifând căsuța de lângă textul de mai sus: Weitere Einzelheiten

6. Adaugă un alt tip de educație (Neuen Eintrag hinzufügen)

Dă clic pe câmpul albastru unde apare textul de mai sus pentru a introduce un alt curs de educație pe care l-ai urmat.

Pasul 4: Competențe personale (Persönliche Fähigkeiten)

În modelul online de CV european în limba germană poți da detalii despre următoarele competențe personale:

  • limba(ele) maternă(e) – Muttersprache(n)
  • alte limbi străine cunoscute – Weitere Sprache(n)
CV în germană competențe personale

Ce competențe personale ai?

1. Muttersprache(n) – Limba(ele) maternă(e)

Aici poți alege din lista „Română” (Rumänisch), precum și alte limbi materne / limbi învățate în familie, dacă este cazul.

2. Weitere Sprache(n) – alte limbi străine cunoscute

Primul lucru pe care trebuie să îl faci aici este să alegi o limbă străină (Sprache): de exemplu, germană. 

Apoi treci la Autoevaluare – Sebstbeurteilung, adică arăți cât de bine înțelegi, vorbești și scrii o limbă străină.

Important este să nu te supraevaluezi. Odată ajuns la interviu, potențialul angajator își va da seama cât de bun ești în limba respectivă.

competențe digitale în CV în germană

3. Digitale Kompetenzen – competențe digitale

CV – competențe digitale în limba germană

Angajatorul este interesat, în acest caz, de cât de competent ești în utilizarea calculatoarelor, a internetului și a aplicațiilor mobile pentru:

  • Prelucrarea informațiilor – Daten-Verarbeitung
  • Comunicare – Kommunikation
  • Crearea de conținut – Erstellung von Inhalten
  • Securitate – Sicherheit
  • Rezolvarea problemelor – Problemlösung

În cadrul fiecărei categorii va trebui să selectezi opțiunea care ți se potrivește cel mai bine.

În partea dreaptă ai deja variante pe care le poți trage în câmpul din stânga.

Dacă ai probleme de înțelegere a textului în limba germană, poți deschide online și versiunea în limba engleză a CV-ului european Europass.

Pasul 5: Cum să salvezi un CV european în limba germană

1. După ce ai terminat de completat secțiunea de competențe personale, fă clic pe Weiter, în dreapta jos.

2. Acum vei putea să îți vizualizezi CV-ul în limba germană Europass.

3. În continuare, dă clic pe butonul Beenden – Finish (Terminare), în dreapta sus.

CV_european_în_germană_finalizare

4. Acum vei putea vedea contul tău ca întreg. În stânga jos, în partea de jos, va trebui să faci clic pe butonul Lebenslauf erstellen – adică „Creați un CV”.

CV_limba_germană_salvează_CV_european

5. Alege Europass-Lebenslauf-Importieren – adică să imporți CV Europass

salvare_CV_în_germană_europass

6. Alege unde dorești să fie salvat fișierul

Mein Gerät înseamnă Aparatul meu (calculator, laptop, telefon etc.)

Unde_să_salvezi_CV_european_germană

Felicitări! 🙂 Ai completat modelul online de CV european în limba germană.

Să trecem în revistă modul de completare a unui CV european în limba germană

Prima condiție: Intră pe site-ul Europass, unde vei găsi un șablon de CV european în limba germană.

Pasul 1: Informații personale (Meine persönlichen Angaben)

Pasul 2: Experiența profesională (Berufserfahrung)

Etapa 3: Educație și formare profesională (Allgemeine und berufliche Bildung)

Etapa 4: Competențe personale (Persönliche Fähigkeiten)

Pasul 5: Cum se salvează un CV european în limba germană


Cum angajezi pe cineva să-ți scrie CV-ul

Dacă ai nevoie totuși de ajutor pentru scrierea CV-ului în germană, îți pot recomanda o variantă la care am apelat de mai multe ori. Și anume, să angajezi un specialist în redactare de CV în limba germană pe Fiverr*.

Ori poți angaja pe cineva doar pentru a-ți corecta CV-ul.

Fiverr* este o platformă online unde o mulțime de freelanceri își oferă serviciile. Poți căuta după cuvântul BEWERBUNG (aplicație job).

Apoi contactezi persoana din anunț și, în câteva zile ai un CV profesionist.

Concluzie

Un mod foarte simplu de a găsi un model de CV în germană este să mergi pe site-ul Europass.

Acolo vei găsi un model de CV în germană în care poți completa, pe rând:

  • Informații personale
  • Toate datele despre experiența ta profesională
  • Totodată poți completa informații despre educația și formarea ta profesională
  • Date despre competențele tale personale

Apoi poți salva CV-ul european în germană în format PDF.

Dacă totuși ți se pare greu sau nu ai timp, îți recomand să angajezi pe cineva să-ți scrie CV-ul pe Fiverr.

Mult succes!

INFORMAȚII PRACTICE DESPRE GERMANIA
___
ASIGURĂRI ÎN GERMANIA
15 tipuri de asigurări în Germania pe care trebuie să le aveți
Asigurare auto Germania – GHID COMPLET
Asigurare de sănătate în Germania: privată sau de stat?
Cum să închei o asigurare de viață în Germania
___
FINANȚE ÎN GERMANIA
Credit în Germania: Oferte online [Ghid complet]
___
SALARII ȘI TAXE ÎN GERMANIA
Totul despre declarația de impozit Germania
Salariul mediu în Germania. Statistici actuale
___
ÎNVĂȚAREA LIMBII GERMANE
Cum poți învăța limba germană rapid: Top 10 strategii


Linkurile marcate astfel sunt linkuri afiliate și indică faptul că primesc un mic comision, dacă tu te decizi să cumperi produsele sau serviciile oferite de site-urile noastre partnere. Pe tine însă, nu te va costa nimic în plus.